Hueyが、「日本人は意見を言わないのか?」と聞いてくる。いつも好奇心満々なのはいいけど、答えに窮する質問が多いな。「*僕*は相手がどういう意見なのか、話せばある程度はわかると思う。伝え方は文化によって違うのかもしれないけど」と答えると、「じゃあどう伝えるんだ?」知らないよ。「アメリカ人はどう伝える?」と聞き返すと、言いたいことを言う、みたいなことを言っただけ。日本人だって言いたいことを言う人はいるし、言わない人もいるから、個人差の問題じゃないのかなあ。でもまた同じ質問を繰り返してくる。
いったい何を聞きたいのかよくわからなくなったので、「opinionってどういう意味だ?」って確認しようとしたら、突然強い調子で「言葉の定義なら辞書を引けよ。議論のための議論はしたくない」とか言い出した。エキサイトして「議論したいために議論してるんじゃないから、言葉の定義についてなんて話したくないね」だそうだ。そっちが質問してきたから、なんとか英語でがんばって説明してるのに、怒られてもなあ。
自分がそういつもと違う受け答えをしてるとは思わないんだけど、どうも話がかみあわないな。言葉の問題もあるだろうけどさ。