帰りにエレベーターでHiroにあった。今日からバイトを始めたそうだ。リビングでHueyにチャンネルを変えて良いかと「日本語で」聞いてた。ささやかな意趣返しといったところか。
台湾の大学時代の友人からメール。仕事で中国に来ているとのこと。民間人は普通に中国に行けるんだ。知らなかった。夫婦で独立してやってるビジネスらしいが、うまくやってそうだ。「Akkyのところの会社で、何か中国で売れそうなものがあれば一緒にやりましょう」って書いてあったけど、どうかなあ。
帰りにエレベーターでHiroにあった。今日からバイトを始めたそうだ。リビングでHueyにチャンネルを変えて良いかと「日本語で」聞いてた。ささやかな意趣返しといったところか。
台湾の大学時代の友人からメール。仕事で中国に来ているとのこと。民間人は普通に中国に行けるんだ。知らなかった。夫婦で独立してやってるビジネスらしいが、うまくやってそうだ。「Akkyのところの会社で、何か中国で売れそうなものがあれば一緒にやりましょう」って書いてあったけど、どうかなあ。
募集掲示板 | リンク集>トップ | 相談掲示板 | プライバシーポリシー | 利用規約 | よくある質問 | 広告募集中 | このサイトについて | ルームシェアジャパン
Copyright © 1999-2024 https://roommate.jp/blog. All rights reserved/無断転用を禁じます